PORTAIL "MOSCOU PARIS" EST CREE A L’AIDE DE L’AGENCE FEDERALE DE LA PRESSE ET DE LA COMMUNICATION
Rechercher
Les presse releases
22.12.2008a. : L’Exposition

Dans le cadre de l’exposition russe au Salon du Livre à Paris il y aura 7 expositions thèmatiques des livres. Elles présenteront près de 1500 livres traitant de sujets essentiels de l’industrie du livre russe, de la littérature et de la vie sociale.

Les expositions thèmatiques réunissent les meilleurs livres, publiés dans toutes les régions de la Russie – de Kaliningrad à Vladivostok. C’est à ces expositions qu’on pourra voir les intéressantes nouveautés littéraires des éditions qui ne seront pas présentées aux stands séparés du Salon du Livre à Paris. Un des sujets d’actualité de la vie sociale contemporaine est la tolérance religieuse, à laquelle est consacrée l’exposition

« Russie – le pays de plusieurs confessions religieuses»

Cette exposition présentera la littérature consacrée à la religion et à la théologie de principales confessions dont les fidèles peuplent le territoire de la Russie. Ces dernières années nous assistons à la croissance considérable de l’intérêt que l’on porte dans notre pays à la littérature traitant de ces matières, ce qui est bien conforme à la tendance universelle. Les statistiques montrent que l’augmentation des ventes des livres traitant de sujets religieux dépasse d’une façon apparente la moyenne de l’augmentation des ventes enrégistrées dans l’industrie du livre en général. On aimerait à noter que c’est le pluralisme parfait qui domine dans ce sécteur de l’industrie du livre – toutes sortes de la littérature, tant chrétienne qu’islamique ou judaïque, sont également bien vendues. Et ce sont les jeunes qui constituent une part considérable des acheteurs de la littérature de cette sorte. C’est à cette catégorie des lecteurs que des magasins spécialisés, ouverts ces dernières années dans la zone russe d’Internet, sont orientés. .

Des dizaines de maisons d’édition russes publient la littérature théologique dans notre pays. Chaque mois on publie en moyenne environ 50 livres au sujet de la religion, dont la plupart sont consacrés à l’orthodoxie.

Les meilleurs de ces livres seront présentés dans le cadre de l’exposition « Russie – le pays de plisieurs confessions religieuses ». Les visiteurs du Salon auront la possibilité de prendre connaissance de différentes traductions du Coran, de feuilleter le Talmud et la Thora, voir la Bible enluminée par les artistes-peintres de Palekh.

« La France dans les éditions russes »

Cette exposition présentera les livres des auteurs français ainsi que les livres concernant la France publiés en Russie au cours de trois dernières années. L’exposition montre de façon spectaculaire un grand intérêt que les lecteurs russes portent à la littérature et à la langue françaises.
Le français se classe positivement troisième (après l’anglais et l’allemand) parmi les langues étangères étudiées en Russie. Chaque année on publie dans notre pays environ 20 types différents de dictionnaires russe-français. Ces derniers temps on a vu la croissance considérable de l’intérêt aux éditions bien spécialisées telles que « Le dictionnaire économique russe-français », « Le français pour les relations d’affaires », ce qui témoigne de l’intensification des contacts d’affaires entre nos deux pays.

Le tirage total des livres en français publiés en Russie en 2007-2008 chiffre 1,5 mln d’exemplaires. Au cours de trois dernières années le nombre de titres de livres publiés en français a augmenté de 85%. Le tirage total de livres traduits du français en russe a dépassé 12 mln d’exemplaires. Mais à la différence des éditions publiées en français, le nombre de titres des livres traduits reste assèz grand et stable de l’an à l’an: 450-650 titres par an.


Les russes connaissent et aiment bien la littérature classique française: les oeuvres de A. Dumas ont été réédités 35 fois au cours de trois années, ceux de V. Hugo et de A. Saint-Exupéry – 21 fois. Mais ce sont les contes de Charles Perrault qui battent tous les records des rééditions. Etant inclus dans le programme scolaire russe ils ont été publiés dans les recueils et comme des livres séparés 86 fois!
Un grand intérêt parmi les spécialistes et le grand public suscitent des livres traitant de l’histoire et de la culture de la France ainsi que des relations russo-françaises. 85 livres traduits et originaux ont été publiés à ces sujets y compris « La philosophie française » de R. Bartre, « Mémoires de guerre » de Charles de Gaulle, « L’histoire de la peinture » de H. Damisch et même « Le guide des vins français ».

« Le café multimédiatique »

Cette exposition présentera les éditions russes multimédiatiques aux sujets de l’histoire, de la culture et de la littérature de la Russie. L’une des places les plus importantes de cette séction de l’exposition sera assignée au projet multimédiatique « Qui est qui dans le monde de livres en Russie » – une base de données d’ information sur les éditeurs et les écrivains russes ainsi que sur les nouveautés du marché du livre. Une version de ce projet en français sera préparée spécialement pour le Salon du Livre à Paris.
Le principe de l’organisation de l’exposition est interactif. L’espace réservé au « Café multimédiatique » sera équipé d’ordinateurs reproduisant les images sur les grands écrans plasmatiques. Moyennant un menu multimédiatique spécial les visiteurs pourront choisir un disque à leurs goûts et le regarder eux-mêmes ou aidés d’un spécialiste sur un écran d’ordinateur personnel.

Il y aura somme toute dans le menu du « Café multimédiatique » environ 150 disques en russe, en français et en anglais.

Cette exposition est organisée avec le concours du Centre multimédiatique Républicain.

« Les vacances russes »

Cette exposition permet de faire un voyage virtuel dans des coins différents de la Russie – elle présentera des vade-mecums, des cartes touristiques, des guides des musées et des curiosités de notre pays.

Le nombre de guides touristiques publiés dans notre pays augmente en raison directe à l’intérêt de plus en plus croissant aux voyages en Russie. Les guides russes modernes offrent aussi bien les itinéraires touristiques traditionnels (Moscou, Saint-Petersbourg, l’Anneau d’Or de la Russie) que les programmes spécialisés comme par exemple « Moscou théâtrale », « Moscou nocturne », « Les montagnes russes. Les pentes et les tracés », « Les itinéraires du tourisme nautique », « Le sport extrème » etc. Pour les voyageurs les plus jeunes la maison d’édition « Avangard » a publié le guide « Moscou puérile. De 2 à 12 ans ». La maison d’édition « Aficha » a pris soin des besoins de leurs mères en publiant le guide « Les magasins de Moscou ». Les guides publiés par « Aficha » – c’est une première série des guides d’origine russe qui à la différence de la plupart des guides touristiques ne décrivent pas seulement les curiosités, mais contiennent aussi des conseils pratiques pour les voyageurs.
Les maisons d’édition « Simon-press », « Ajax-press », « Terra Sport » etc présenteront aussi leurs nouveaux livres.



« Illustrations des livres »

Cette exposition présente les maîtres contemporains de la graphique et de l’imprimerie artistique dans toute la diversité des styles et des genres. La plupart des ouvrages exposés font partie de l’anthologie “Les siècles de l’imprimerie artistique russe”. Les illustrations de Kalinovski, Popov, Vassiliev, Tchelouchkine et d’autres, choisies pour l’exposition, sont faites pour les éditions russes aussi que pour les éditions étrangères. Les thèmes qui présentent de l’intérêt pour les artistes russes sont très divers – la littérature russe, la littérature classique, la littérature traduite, les contes et d’autres livres pour enfants. Les illustrations des livres pour enfants ont toujours été une sorte de culte en Russie. Les ouvrages des maîtres d’illustration de livre tels que Kalinovskï, Kochkine, Spirine et d’autres réunient le respect des traditions avec l’utilisation des nouveaux procédés graphiques et les nouvelles interprétations des oeuvres illustrées.

« Le livre de l’année »

« Le Livre de l’année » – c’est le titre du principal prix national de la Russie dans le domaine de la littérature et de l’industrie du livre. Quoique le concours « Le livre de l’année » n’existe officiellement que cinq années il est devenu un événement le plus préstigieux et le plus renommé dans l’industrie du livre russe. Le concours se tient chaque année et il est de tradition que l’on fait le bilan de ses résultats à une prochaine foire internationale du livre à Moscou.

Les 15 nominations du concours correspondent aux principaux axes thèmatiques de l’édition de livre russe: « La prose de l’année », « La poésie de l’année », « Le début », « Le best-seller », « Le manuel du XXI siècle », « L’encyclopédiste », « Le peintre-illustrateur », « La Russie des affaires » etc.

Le Salon du Livre à Paris verra l’exposition des livres-participants aux nominations et des lauréats des prix du concours 2008. Il y a parmi ces éditions le roman de L.Oulitskaïa « Sincèrement votre, Chourik » (maison d’édition « Eksmo »), « L’encyclopédie d’Oneguine » (maison d’édition « Roussky pout’ »), « Les chefs-d’oeuvre de la photographie des collections privées » (maison d’édition « Punktum »), l’audio-version du roman de Boulgakov « Le Maître et Marguerite » (« Paradigma Ru ») et d’autres. La place centrale de l’exposition sera sans aucun doute assignée au lauréat du grand-prix du concours – le volume « La Russie » de la nouvelle Grande Encyclopédie Russe en 30 tomes.

 
« Les trésors littéraires français de la collection de la Bibliothèque
Nationale russe »

Les fonds de la Bibliothèque Nationale de Russie conservent des collections de livres uniques qui ont une valeur énorme pour la culture mondiale en général et avant tout pour la Russie et la France. Les échantillons des deux collections pareilles seront présentés dans le cadre de l’exposition russe au Salon du Livre à Paris. âåðñèÿ äëÿ ïå÷àòè


La première – c’est la célèbre bibliothèque de Voltaire. En 1778, juste après le décès du grand philosophe, les oeuvres complètes de Voltaire ont été achetées par Catherine II et amenées en Russie. Plusieurs livres sont garnis de notes personnelles du philosophe. Un des livres pareils sera exposé à Paris. C’est un petit volume de Helvétius « Le vrai sens du « Système de la Nature », à la première page duquel Voltaire a écrit de sa propre main une célèbre phrase qui est devenue l’aphorisme « Si Dieu n’existait pas, il faudrait l’inventer ».

Les spécialistes étudient soigneusement des notes nombreuses faites par le philosophe en marges de ses livres. Ces études sont résumées dans un ouvrage de 5 volumes « Le corps des notes », qui fera aussi une part de l’exposition.

La deuxième collection qui sera aussi exposée au Salon du Livre à Paris c’est la soi-disante collection de Petr Doubrovskï, un fonctionnaire de la mission diplomatique russe à Paris à la fin du XVIII siècle. A l’époque des troubles de masse accompagnant la Grande Révolution Française, ce diplomat russe allait chercher des livres dans des palais et des monastères saccagés et a ainsi pratiquement épargné une perte totale aux manuscrits uniques.


Plus tard ces livres ont été amenés en Russie où ils ont formé une base du « Dépôt des manuscrits » – l’ actuelle Section des manuscrits de la Bibliothèque Nationale de Russie. 4 livres de cette collection seront exposés au Salon du Livre à Paris:

 « Les chroniques chevaleresques de René D’Anjou » – l’unique copie manuscrite des chroniques chevaleresques rimées du XV siècle connue au monde entier.
 « Livre des trésors » par Brunetto Latini – l’encyclopédie manuscrite du XIII siècle, qui est richement enluminée de gracieuses miniatures.
 « L’herbier de Charles d’Angoulême » – un livre du XV siècle contenant des déscriptions des herbes médicinales et leurs images colorées, faites avec un art excélent.
 « Le bréviaire de Louis d’Orléans » – un livre catholique des prières du roi français Louis XII garni de sa propre signature.


L’information plus détaillée sur l’exposition et les évéments du programme “Russie – L’Hôte de marque au Salon du Livre à Paris” est disponible au site www.moscow-paris.com

16.02.2008 :
“Les Nouveaux Éditeurs Russes” – voilà le titre du projet initié par les éditions “NLO”. Ce projet sera présenté à Paris dans le cadre du programme “Lettres Russes – l’Invité d’Honneur du Salon du Livre à Paris”
Pour les détails
16.02.2008 :
Au Salon du Livre à Paris les éditions “Anatolia” présenteront un livre unique de Alexeï et Sergueï Venguerov, les célèbres bibliophiles russes – “Il était une fois un royaume… Bibliochronique 1550-1975”.
Pour les détails
Tous les droits réservés © 2008, “Salon du Livre à Paris”